Diferenças entre edições de "Utilizador Discussão:EGobi"

Da wiki OrthodoxWiki
Ir para: navegação, pesquisa
 
(Há 7 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
== 1 ==
 
'''Welcome to ''OrthodoxWiki''!'''
 
We hope you will contribute much and well.
 
You will probably want to read the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents help pages].
 
Again, welcome and have fun! {{SUBST:User:FrJohn/sig}} 21h28min de 22 de janeiro de 2019 (UTC)
 
  
== 2 ==
+
''Friendly reminder'': calendario de Abril ainda tá esperando :D
Criar uma seção própria para leitura e outra para liturgia em um dos painéis da página inicial, e retirar TODOS das datas fixas do calendário.
+
: O que em especial sobre o de abril que não os outros meses? Leituras ou santos?
Se utilizar o painel esquerdo, colocar após o quadro com as festas do dia. [Interessante que isso já tinha sido dito há tempos, e foi ignorado]
+
:: Está vazio, porque tava vandalizado por um certo EGobi que alterou tudo com info de calendário móvel no fixo. :D Santos.
 
+
::: Vou corrigir
== 3 ==
+
: O que achou do realce no [[calendário de leituras]]? Desbloqueia a sua página de discussão
[Resolvido!]
+
:: Mto bom. Nah
: 1. Aquela página é puro google tradutor, por mim podia excluir tudo, mas isso vai notificar aquele editor e ele ainda possui direitos administrativos para acabar com a nossa diversão
+
::: E o que você acha de nós passarmos a fornecer as leituras aqui? A pessoa clica na passagem e abre uma página com o texto? Se você está de acordo, eu proponho nós usarmos a tradução da ARC (Almeida Revista e Corrigida) de 1898 e correções esporádicas nos termos (como agapi virando caridade, que não é o caso para essa versão), mas também estou aberto a outras traduções.
:: Até a minha? Olha, tem coisas bem graves lá pelo pouco que observei. Que tal excluir todo o conteúdo e manter só o esqueleto da página? :D
+
::: A [https://azbyka.ru/days/ Azbyka] já tem isso e eu proponho a mesma interface (você pode clicar na leitura do dia que fica abaixo de “Чтения Священного Писания” e uma página abre com aquele trecho)
::: Eu ainda preciso fazer uma última edição importantissima nela antes que a página seja apagada
 
: 2. O “junto com” tinha sido iniciado no começo do ano, agora que está documentado eu não vou mais inclui-lo
 
: 3. Falando em calendário, eu descobri algo muito legal que nem o john do mystagogy sabe sobre o calendário de leituras, e tem a ver com o Lukan jump
 
:: queo sabe
 
::: Preciso de um e-mail para encaminhar os e-mais
 
:::: Ah, então deixa
 
: 4. Sem textos gigantescos aqui, nós dois temos o mesmo carinho por essa enciclopédia, e o que eu menos quero aqui é entrar em conflito de edições com você...
 
:: Veja o non-include
 
: 5. Sempre que possível eu estou corrigindo essas traduções e revertendo para os termos certos, mas muitas vezes eu fico com pouco tempo no dia para conseguir editar a wiki. Eu não estou editando os artigos porque nunca encontro tempo para me concentrar neles, ou sempre que surge um tempo, percebo que já naquela semana volta o calendário antigo com os nossas senhoras e aí deixo os artigos para voltar a consertar o calendário
 
:: Calendário antigo vai voltar como um fantasma toda vez que uns absurdos aparecerem nas novas, porque eu também não tenho tempo de corrigir, e pela minha experiência pedir que algo seja editado não estava funcionando...
 
::: Não relacionado ao calendário mas que também o afeta... A transliteração completamente arbitrária entre theta virando T ou TH no nome dos santos precisa ser resolvida... Você prefere que todos absolutamente todos os nomes que possuam theta em grego se tornem TH quando passados para o português? Eu não veria problema, mas são centenas de páginas afetadas por isso, então precisamos de um consenso nessa definição
 

Edição atual desde as 21h36min de 28 de dezembro de 2024

Friendly reminder: calendario de Abril ainda tá esperando :D

O que em especial sobre o de abril que não os outros meses? Leituras ou santos?
Está vazio, porque tava vandalizado por um certo EGobi que alterou tudo com info de calendário móvel no fixo. :D Santos.
Vou corrigir
O que achou do realce no calendário de leituras? Desbloqueia a sua página de discussão
Mto bom. Nah
E o que você acha de nós passarmos a fornecer as leituras aqui? A pessoa clica na passagem e abre uma página com o texto? Se você está de acordo, eu proponho nós usarmos a tradução da ARC (Almeida Revista e Corrigida) de 1898 e correções esporádicas nos termos (como agapi virando caridade, que não é o caso para essa versão), mas também estou aberto a outras traduções.
A Azbyka já tem isso e eu proponho a mesma interface (você pode clicar na leitura do dia que fica abaixo de “Чтения Священного Писания” e uma página abre com aquele trecho)