Abrir menu principal

OrthodoxWiki β

Lucas 18:2–8

Εἶπεν ὁ Κύριος τὴν παραβολὴν ταύτην· [2] κριτής τις ἦν ἔν τινι πόλει τὸν Θεὸν μὴ φοβούμενος καὶ ἄνθρωπον μὴ ἐντρεπόμενος. [3] χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα· ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου. [4] καὶ οὐκ ἠθέλησεν ἐπὶ χρόνον· μετὰ δὲ ταῦτα εἶπεν ἐν ἑαυτῷ· εἰ καὶ τὸν Θεὸν οὐ φοβοῦμαι καὶ ἄνθρωπον οὐκ ἐντρέπομαι, [5] διά γε τὸ παρέχειν μοι κόπον τὴν χήραν ταύτην ἐκδικήσω αὐτήν, ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με. [6] εἶπε δὲ ὁ Κύριος· ἀκούσατε τί ὁ κριτὴς τῆς ἀδικίας λέγει· [7] ὁ δὲ Θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων πρὸς αὐτὸν ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμῶν ἐπ᾿ αὐτοῖς; [8] λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. Disse o Senhor esta parábola: [2] “Havia numa cidade um certo juiz que nem a Deus temia, nem respeitava o homem. [3] Havia também, naquela mesma cidade, uma certa viúva, que ia ter com ele, dizendo: ‘Faze-me justiça contra o meu adversário.’ [4] E por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: ‘Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens, [5] todavia, como esta viúva me atormenta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte, e me importune muito.’” [6] E disse o Senhor: “Ouvi o que diz o injusto juiz; [7] Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele de dia e de noite, ainda que tardio para com eles? [8] Digo-vos que depressa lhes fará justiça.”