Hebreus 13:17–21

Da wiki OrthodoxWiki
Ir para: navegação, pesquisa
Ἀδελφοί, [17] πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε· αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες· ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσι καὶ μὴ στενάζοντες· ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο. [18] Προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν· πεποίθαμεν γὰρ ὅτι καλὴν συνείδησιν ἔχομεν, ἐν πᾶσι καλῶς θέλοντες ἀναστρέφεσθαι. [19] περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι, ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν. [20] Ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης, ὁ ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προβάτων τὸν μέγαν ἐν αἵματι διαθήκης αἰωνίου, τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν, [21] καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ, ποιῶν ἐν ὑμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. Irmãos, [17] obedecei aos vossos guias e sujeitai-vos a eles; porque vigiam por vossas almas como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não lamentando, porque isso vos seria inútil. [18] Orai por nós; porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que em tudo querem portar-se honestamente. [19] E muito mais rogo-vos que assim o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído. [20] Ora, o Deus da paz, que pelo sangue da aliança eterna trouxe dos mortos ao grande pastor das ovelhas, nosso Senhor Jesus, [21] vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a Sua vontade, fazendo em vós o que é agradável perante Ele por Jesus Cristo, a Quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém.